L'ultimo libro di Anne Kling tradotto in italiano e alla scopertà di, speriamo, molti nuovi lettori transalpini.
Le film avec la fameuse voie ferroviaire dans la brume qui a mis ce mot de Shoah à l'honneur et a traumatisé les esprits,
et inspiré Catherine Ringer, pour cause, avec
son tube, "le petit train-train".
Image allégrement reprise, comme ci-dessus, par les dernières et pléthoriques sorties
shoatiques. Celle-ci se nomme "Bon papa",
et concerne un ancien fonctionnaire de Vichy.
et inspiré Catherine Ringer, pour cause, avec
son tube, "le petit train-train".
Image allégrement reprise, comme ci-dessus, par les dernières et pléthoriques sorties
shoatiques. Celle-ci se nomme "Bon papa",
et concerne un ancien fonctionnaire de Vichy.
Ed ovviamente, c'è Mina in Inferno, accompagnata di nostra Orla nel Cielo, per salutare quest' evento di prima classe.
By Courtesy of Lorenzo de Vita.
L'original sans originalité. Couverture proprette et gentillette.
Il est aussi possible sur la toile de lire "La Saga des Coucous" de Chriss qui, ses textes étant parlants, prononça l'imprononçable" :
"Ordonques, Ils nous font c... avec
leur Shoah".
Ce n'est pas "c..." qui est le pire mais le "leur", alors que cette Shoah est aussi la nôtre, quoique, personnellement nous nous en battons les c...
En outre, ce dernier "c..." n' a pas le même sens que le "c..." selon les Evangiles de Chriss.
L'original sans originalité. Couverture proprette et gentillette.
Il est aussi possible sur la toile de lire "La Saga des Coucous" de Chriss qui, ses textes étant parlants, prononça l'imprononçable" :
"Ordonques, Ils nous font c... avec
leur Shoah".
Ce n'est pas "c..." qui est le pire mais le "leur", alors que cette Shoah est aussi la nôtre, quoique, personnellement nous nous en battons les c...
En outre, ce dernier "c..." n' a pas le même sens que le "c..." selon les Evangiles de Chriss.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire